泰戈尔名作搬大银幕 孙周监制海归导演,
新浪娱乐讯 被友誉为“最美情诗”的《世界上最遥远的距离》据悉将改编成大电影与观众见面。作为泰戈尔名作《The most distant way in the world》,中文译名《世界上最遥远的距离》,自2003年《读者》杂志刊载以来感动的读者不下千万,百度的搜索结果突破两千万之多。为了将这首“最美情诗”搬上大银幕,制片方影想传媒邀请曾执导“诗意电影”《周渔的火车》的著名导演孙周[微博]担任监制,启用三位新锐海归导演编剧并执导,将“最美情诗”打造成当下年轻人之间最动人的爱情故事,完整诠释诗中“爱和距离”的主题。
最美情诗改编大电影 经典文学IP银幕首献
据影像传媒创始人、该片制片人周洲介绍,《世界上最遥远的距离》经历了长达一年的剧本筹备,如何在忠于原著情感内涵的前提下,将“最美情诗”改编成“最美故事”,是前期筹备的重点和难点。为了传达诗中层层递进的美丽和伤感,电影《世界上最遥远的距离》将以三个故事、三个递进的主题巧妙穿插连接而成,并以2010至2020年十年为限,以90年前后生人的过去、现在和未来为视角,展开一段段动人的爱情故事。
作为经典文学IP,制片人周洲坦言《世界上最遥远的距离》很难在一部电影中拍完所有的主题和故事,所以并不排除续集电影、络剧及文学出版的后续开发。而被友热捧的“最美情诗”更是具备互联基因,相信每一个经历过爱情的年轻观众,都能从这首诗中找到似曾相识的经历,期待《世界上最遥远的距离》能以多种艺术形式呈现出来,电影是首当其冲的一种。
中国电影海归导演首选编剧功底居核心
《世界上最遥远的距离》的筹拍,除了作为单部电影的意义之外,还承载着“中国电影海归计划”的人才推新理念。据周先生介绍,该计划旨在推出一批毕业于世界顶级电影学府,拥有海外制片及创作经验的电影人才,把他们在国外学习电影的经验和本土市场有机结合,拓展中国电影的发展思路,为中国电影注入新鲜血液和国际化的思维。
通过电影《世界上最遥远的距离》,影想传媒将一举推出海选出来的三位新锐电影导演接受市场的检验,在“海归计划”执行的过程中,着重强调年轻导演的编剧才华及对市场的判断力。其实无论是韩国电影导演人才推新,还是好莱坞类似漫威这样的超级娱乐集团,都以“编剧功底”为导演人才选取的核心。据悉海归导演的视野和眼光,也为这部电影的剧本增添了很多独特视角和想象力。周先生表示“可能很多观众都无法想象喜剧、悲剧、科幻与爱情融合在一起是多么有趣的一件事情,而海归导演们做到了,一点都不违和!”
《世界上最遥远的距离》目前完成了剧本筹备,正式开启首轮融资,计划将于2015年初开拍,于2015年下半年上映。周先生认为,这部电影并非属于强势商业类型,故而严格把关制作成本,希望投资人一定让年轻导演们放开手脚,做一部真正有趣又感人的电影。